< ad:tech tokyo >大好評のフリットAI同時通訳!!
- Date
- 2024.10.23
- Category
- News
ad:tech tokyo にて導入 Live Translation!
2024/10/16~18まで開催された
ad:tech tokyoのすべての会場にて弊社の<LiveTranslation>を導入いただきました✨️
QRコードをスキャンするだけ!
著名な登壇者の声も耳からだけではなく、テキストで漏らさずチェック!!
2024年の来場者数は実に9,915人!会場にいらっしゃった方は、一度はこのQRコードを目👀にされたかもしれません!
そうです!! このQRコードは弊社が提供するAI同時通訳のQRなんです!いかがでしたでしょうか?!
Keynote会場では、モニターに翻訳画面が映されておりました。(右写真参照)
公式1~5会場でも導入され、メモ代わり✍ に使用されている方、翻訳を耳で聞きながらメモを取る方。
たくさんの方に使用されているのをオペ卓から確認しスタッフ一同喜んでおりました!
なんとお手洗いでは、他の方が「翻訳使った?最近のすごいね早いし翻訳ナチュラルった!」なんて、話されている生の声も聞くことができました✨️
大好評!フリットブース!
誠にありがとうございました✨️
たくさんの方が足を運んでくださいました!
ご対応できなかった方がいらっしゃいましたら、ぜひページ下の問合せより質問・問合せ何でもお気軽にご連絡ください!
改めまして、スタッフ一同お礼を申し上げます🙏
ブースにて実際にAI同時通訳を体験いただきました!
自分の話した言葉が直ぐに翻訳され画面に映し出される様子を体験いただき下記のようなお声をいただきました!
- 思ったより全然早い✨️
- リアルタイムという言葉に納得👍️
- 文字で確認できるとより頭にはいってきやすい!
- 〇〇語のネイティブだが、翻訳文書に違和感がない🌍️
- (PCだと)一度に何か国語も翻訳が見れて便利👀
毎日、情報発信もしておりますので会社のXもよろしくお願いします!
Live Translation とは!?
最先端技術を駆使したAI同時通訳ツール
東京ビッグサイトをはじめ、渋谷パルコ、国立新美術館、さらには政府主催の国際会議など様々な場面での導入実績を誇っています🌎
そして・・・最大の特長は、38言語に対応していることと!
多言語同時スピーチ、音声話発話機能を備えている点です✨
単語の辞書登録が可能で、固有名詞を含む専門用語も正確に翻訳できるためビジネス会議や学術会議での使用に最適👍
議事録がわり・字幕としても利用可能で、従来の人力通訳と比較して大幅なコスト削減が可能です!